FUZÛLÎ’NİN SU KASİDESİNİ HADİKATÜ’S-SÜEDÂ İLE YENİDEN OKUMAK

Fuzûlî’nin Su Kasidesi klasik edebiyat geleneği içinde yazılan en güzel naat örneklerinden biriyken Hadikatü’s-Süedâ adlı eseri ise maktel türünün en güzel örneği kabul edilmektedir. Kendi türlerinin en güzel örnekleri olan iki eser arasında ifade ve anlam bakımından büyük benzerlikler olduğu düşünülmektedir. Fuzûlî’nin inanç dünyası üzerindeki en etkili hususlardan biri Ehli Beyt sevgisi ile Kerbela hadisesinden dolayı duyduğu üzüntüdür. Su Kasidesi’nde de Hz. Peygamber sevgisine ilaveten bu sevgi ve üzüntünün izlerini bulmak mümkündür. Bu sebeple Su Kasidesi, Hadikatü’s-Süedâ üzerinden okunarak şiirdeki farklı anlam katmanları ortaya konulmaya çalışılacaktır. Ancak kasidenin beyit sayısının fazla oluşu ve yayın şartlarının sınırlılığı çalışmanın bölümler halinde yayınlamasını zaruri kılmıştır. Bu sebepten makale bölümler halinde yayınlanacaktır. Makalede Su Kasidesi’nin ilk sekiz beyti incelenmiştir. İncelenen kısımda Hz. Hüseyin hadisesi ile bahsi geçen peygamberlerin musibetleri karşılatırılmış ve onun hadisesinin daha üzüntü verici olduğu ifade edilmiştir. Dolayısıyla denilebilir ki; Su Kasidesi’nin ilk sekiz beyti ile Hadikatü’s-Süedâ’nın ilk kısmı anlam katmanlarının değerlendirilmesi ile birebir eşleşmektedir.

Re-Reading Fuzuli’s Su Kasidah With Hadikatu’s-Sueda

While Fuzûlî’s Su Kasidah is one of the most beautiful examples of naat that written in the tradition of the classical literature. And his work named Hadikatü’s-Süedâ is the most beautiful example of maktel type. It’s thought that there are a lot of similarities between the two works which are the best examples of their own genre, in terms of expression and meaning. One of the most influential issues on Fuzûlî’s world of belief is his love for the ehlibeyt and his sadness for Kerbela. It is possible to find love for Hz. Muhammed and ın addition to traces of this love and sadness in Su Kasidah. For this reason, it will be tried to be revealed different layers of meaning by reading through Haidkatü’s-Süedâ in the poem. However, the large number of couplets in the kasidah and the limitations of the publication conditions made it necessary to publish the work in sections. For this reason, the article will be published in sections. In the article, the first eight coulets of the Su Kasidah were examined. Huseyin’s incident and the calamities of the prophets in Hadikatu’s-Sueda were compared ve ıt was stared that Huseyin’s incident was more sad for comunity, in the examined part. Therefore, it can be said that; the first eight couplets of Su Kasidah and the first part of Hadikatu’s-Sueda match exactly with the evaluation of the layers of meaning.

___

  • Akyüz, K., Beken, S., & Yüksel, S. (1990). Fuzûlî Divanı. Akçağ Yayınları.
  • Ayan, Hüseyin. (1981). Leylâ vü Mecnûn. Dergâh Yayınları.
  • Büyükkara, M. A. (2002). Kerbela'dan İnkılab'a: İmâmî-Şiî Şehadet düşüncesi ve problemleri. AÜİFD, XLIII(2), 211-247, https://doi.org/10.1501/Ilhfak_0 000000103
  • Dilçin, C. (2001). Fuzûlî Divanı Üzerine Notlar. Harvard University.
  • Doğan, M. N. (1998). Fuzûlî: Hayatı-Sanatı-Eserleri. Boğaziçi Yayınları.
  • Gölpınarlı, A. (1961). Fuzûlî Dîvânı: Ön-söz, Gazeller, Terkipler, Kıt’alar, Rubâîler, Lûgatçe, İndeks, Fihrist. İnkılâp Kitabevi.
  • Güngör, Ş.(1985). Fuzûlî’nin Hadikatu’s-Suada’sı Tanıtılması, Değerlendirimesi ve Metnin Edisyon Kritiği. Yayınlanmamış doktora Tezi. İstanbul Üniversitesi.
  • Karahan, A. (1989). Fuzûlî Muhiti, Hayatı ve Edebi Şahsiyeti. Kültür Bakanlığı.
  • Kürkçüoğlu, K. E. (1955). Beng ü Bâde. Maarif Basımevi,
  • Kürkçüoğlu, K. E. (1956). Rind ü Zâhid. Türk Tarih Kurumu Basımevi.
  • Mazıoğlu, H. (1951). Fuzûlî-Hâfız: İki Şair Arasında Karşılaştırma. Yayınlanmamış doktora tezi, Ankara Üniversitesi.
  • Mazıoğlu, H. (1997). Fuzûlî Üzerine Makaleler. Türk Dil Kurumu.
  • EL-Meclisî, M. B. (1414). Bihâru’l-Envâr. Müessesetü’l-Vefâ.
  • Nişaburî, H. (2002/1422). Müstedrek'üs-Sahihayn. Dâru’l-Kutubi’l-İlmiyye.
  • Olgun, T. (1936). Fuzûlî’ye Dair. Selâmet Basımevi.
  • Refioğlu, S.R. (1945). Fuzûlî. Yayınlanmamış doktora tezi, İstanbul Üniversitesi.
  • Tarlan, A. N. (1950). Fuzûlî’nin Farsça Divanı. Milli Eğitim Basımevi.
  • Tarlan, A. N. (2013). Fuzûlî Divanı Şerhi. Akçağ Yayınları.
  • Tok, V. A. (2006). Su Kasidesi’nden beş beyit üzerine bir şerh denemesi. Yedi İklim, XIX/194, 146.
  • Üzgör, T. (1990) Türkçe Dîvân Dibâceleri. Kültür Bakanlığı.