Öyküden Grafik Romana: Ammaniti-Brolli-Fabbri’nin Fa un po' male Adlı Eserinde Medyalararası Transpozisyon Süreçleri

Bu makalede Niccolò Ammaniti, Daniele Brolli ve Davide Fabbri tarafından Niccolò Ammaniti'nin üç masalının aktarımı olan Fa un po 'erkek romanında toplanan üç grafik masalda uzayın kullanımını incelemek amaçlanmıştır. Grafik transpozisyonlar ve bunların mekânın semantik değeri hakkında genel bir tanıtımdan sonra, anlatı masalları ve grafik romanı karşılaştırılarak metinleri analiz edeceğiz. Bu çizgi romanlarda bulabildiğimiz ortamlar, zengin burjuvazinin, daha çok bozulan banliyölerin ya da başkentin yeraltı dünyasının yerleri. Genel olarak, mekânın anlatının bakış açısını vurgulama işlevi olduğunu ve onun varlığının ya da yokluğunun hikayenin anlatımına küçük ya da daha büyük bir dinamizm kazandıracağına dikkat çekebiliriz. Bu grafik masalların analiziyle, görsel transpozisyonlarda mekânın semiyotik potansiyellerini vurgulamak istiyoruz.

From Tale to Graphic Novel: Processes of Intermediale Transposition in Fa un po' male by Ammaniti-Brolli-Fabbri

This article aims to examine the use of space in three graphic tales collected in the graphic novel Fa un po’ male by Niccolò Ammaniti, Daniele Brolli and Davide Fabbri – a transposition of three tales by Niccolò Ammaniti. After a general introduction about graphic transpositions and the semantic valence of space in these, we will analyze the texts by comparing between the narrative tales and the graphic novel. The environments that we can found in these comics are the places of the wealthy bourgeoisie, the more degraded suburbs or the capital's underworld. In general, we can note that space has the function of emphasizing the point of view of the narration and its presence or absence gives a minor or greater dynamism to the narration of the story. Through the analysis of this graphic tales, we intend to underline the semiotic potentialities of space in visual transpositions.

___

  • Ammaniti, N. (1996). Fango. Milano: Mondadori.
  • Ammaniti, N. (2012). Il momento è delicato. Torino: Einaudi.
  • Ammaniti, N., Brolli, D., Fabbri, D. (2004). Fa un po’ male. Torino: Einaudi.
  • Andreani, N. (2014). Il graphic novel. Il fumetto spiegato a mio padre. Eboli: NPE.
  • Baetens, J., Frey, H. (2015). The Graphic Novel. An Introduction. New York: Cambridge University Press.
  • Baker, K., Zezelj, D. (2009). Luna Park, New York, Vertigo.
  • Barbieri, D. (2017). Semiotica del fumetto. Roma: Carocci.
  • Bernardelli, A. (2006). Intertestualità. Milano: La Nuova Italia.
  • Bernardelli, A. (2010). Il concetto di intertestualità. In A. Bernadelli (a cura di). La rete intertestuale. Percorsi tra testi, discorsi e immagini (pp. 9-62). Perugia: Morlacchi Editore.
  • Bernardelli, A. (2013). Che cos’è l’intertestualità. Roma: Carocci.
  • Bernardelli, A. (2018). I cronotopi grafici di Gipi. Il significato dello spazio-tempo nel graphic nove,
  • Between, VIII.15, 1-20. http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/3193
  • Brolli, D. (a cura di) (1996). Gioventù cannibale. Torino: Einaudi, 1996.
  • Calabrese S., Zagaglia, E. (2017). Che cos’è il graphic novel. Roma: Carocci.
  • Chute, H. (2007). Temporality and Seriality in Spiegelmen’s “In the Shadow of No Towers”, American Periodicals, 17.2, 228-144.
  • Chute, H. (2008). Comics as Literature? Reading Graphic Narrative. PMLA, 123.2, 452-465.
  • Chute, H. (2011). Comics Form and Narrating Lives, Profession 2011(1), 107-117.
  • Foucault, M. (2001). Spazi altri. I luoghi delle eterotopie, a cura di Salvo Vaccaro, Milano-Udine: Mimesis.
  • Gaiman, N. (2012). The Sandman, New York: Vertigo.
  • Genette, G. (1997). Palinsesti. La letteratura al secondo grado. Torino: Einaudi.
  • Godono, E. (2001). La città nella letteratura postmoderna, Napoli: Liguori.
  • Gören, E. (2007). Percorsi di letture intertestuali. Istanbul: Eren.
  • Groensteen, T. (2007). The System of Comics, Jackson, University Press of Mississipi, 2007.
  • Herman, D., Jahn, M., Ryan, L. (2005). Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, London: Routledge.
  • Jakobson, R. (1966). Saggi di linguistica generale. Milano: Feltrinelli.
  • Jansen, M., Lanslots, I. (2007). The Years of Gioventù cannibale: Reflections on the Anthology as a
  • Vehicle for Literary Change. In G. Ania and A. Hallamore Caesar (Ed.). Trends in Contemporary Italian Narrtive 1980-2007 (pp.114-135). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
  • Jensen, V., Calero, D. (2016). James Bond: Casino Royale, Mt. Laurel: Dynamite Entertainment.
  • Kuper, P. (2003). The Metamorphosis, Danvers, Crown.
  • Iwashita, H. (2009) Arashi ga oka, Tokyo: Nihonbungeisha.
  • Manara, M. (1999). L’asino d’oro. Milano: Mondadori.
  • Mattotti, L. (2012). Le avventure di Huckleberry Finn, Roma: Occhio Acerbo.
  • Myers, W. D., Sims, G. A., Anyabwile, D. (2015). Monster. New York: HarperCollins.
  • Morrison, G. (1989). Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth, New York: DC Comics.
  • Patat, E. (2014). Io e te di Niccolò Ammaniti per l’insegnamento della lingua straniera. L’italiano espatriante di oggi, Spunti e ricerche, 29, 29-42.
  • Pratt, H. (1980). L’isola del Tesoro. Milano: Fabbri Editore.
  • Sienkiewicz, B. (1990). Moby Dick, New York: Berkley Books.
  • Spiegelman, A. (1996). Maus: A Survivor’s Tale. New York: Pantheon.
  • Spinazzola, V. (2012). Graphic novel. L’età adulta del fumetto. In Tirature ’12 (pp. 15-21), Milano: Il Saggiatore.
  • Stein, D., Thon, J.-N. (Eds.) (2013). From Comics Strips to Graphic Novel. Contributions to the Theory and History of Graphic Narrative. Berlin-New York: De Gruyter.
  • Toppi, S. (1984). Sharaz-de. Milano: Edizioni Milano Libri.
  • Ware, C. (2000). Jimmy Carrigan, The Smartest Kid on Earth. New York: Pantheon.